অসময়

18 thoughts on “অসময়”

  1. @junal, man.. it’s not about only deadlines and developers. In modern world, everyone is busy with his/her business, no one has the time for ‘mon pran khule golpo kora’. 🙂
    but may be you are correct if I translate the song like this..
    “Sei mon pran khule coding korar din sesh,
    Shudhu tarahuro kore jodi kichu kore fela jay,
    Somoy ja chilo haat’e sobtai sesh…
    Pore ache shudhu ojosro osomoy…”
    😀
    If you are feeling something like this, then the problem lies probably in you or your deadline..
    😉

  2. @ anupom: ha ha ha …..man thx for translating the song for me. its really funny. but dude, you should know that there is a difference between doing something and saying something. you can say lots of things you can do but this is really different when you are in action! so “tarahuro kore kichu kore fela jay na ! but bola jete paray” 🙂

  3. শেষের লাইনে যদি “অসময়” এর বদলে সময় হত তাহলে বলতাম পিএইচপি নিয়ে একটা বাংলা বই লিখে ফেলতে 😀

    আগের থিমটাই ভালো ছিল। এটা কেমন জানি বিধবা বিধবা লাগে 😀

  4. এটা অঞ্জন দত্তের গান।
    নিমা রহমান আর অঞ্জনের পরশপাথর এলবামের।

    বিষয়টা উল্লেখ করলে সবার বিভ্রান্তি হতো না।

    অঞ্জন

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s